English Validation of the EXACT Cognitive Assessment

Title: Traduction et validation en langue anglaise de l'EXAmen Cognitif abrégé en Traumatologie (EXACT)

(title in original language)

This project aims to validate the English version of the EXAmen Cognitif abrégé en Traumatologie (EXACT), a brief cognitive assessment tool developed for individuals who have experienced a traumatic brain injury (TBI). Although the EXACT is already recognized as a valid and reliable French-language tool used in trauma centres internationally, its use with English-speaking populations remains limited. This study will evaluate the English adaptation of the EXACT in anglophone participants and compare results with the original francophone validation sample to ensure equivalent performance across languages. Validating the English version of the EXACT will improve access to rapid cognitive assessment and rehabilitation services for English-speaking individuals with TBI, while also supporting clinicians and future research in traumatology.

Previous
Previous

Understanding the Impact of Linguistic Barriers and Stigma on English-Speaking Sinosphere Quebec Patients with First Episode Psychosis (FEP) and Their Family Members

Next
Next

The intersecting impacts of racism and language barriers on the wellbeing and sense of belonging of English-speaking Black young adults in Quebec