Découvrez les
Projets de recherche subventionnés
Dialogue McGill encourage la recherche sur les approches susceptibles de réduire les obstacles à l’accès aux services sociaux et de santé pour les communauté d’expression anglaise du Québec. Issue d’un examen rigoureux par le comité de recherche de Dialogue McGill, voici la liste des projets subventionnés
Diabète gestationnel et prééclampsie chez les anglophones du Québec : diffusion des résultats en libre accès
Titre : Gestational diabetes and preeclampsia in Anglophones of Québec: dissemination of results through open access
(titre dans la langue originale de l’étude)
Les recherches antérieures suggèrent que les personnes anglophones au Québec pourraient faire face à un risque croissant de résultats de naissance défavorables. Des analyses précédentes ont montré que, par rapport aux francophones, les anglophones présentent un risque plus élevé de mortinaissance et de naissance prématurée. Afin de mieux comprendre les facteurs sous-jacents à ces disparités, un financement a été accordé par Dialogue McGill en 2023 pour soutenir deux études complémentaires examinant le risque de diabète gestationnel et de prééclampsie chez les anglophones par rapport aux francophones. Ces conditions constituent des morbidités importantes liées à la grossesse, ayant des implications significatives pour la santé maternelle et infantile. Les chercheur·e·s prévoient de publier les résultats des deux études dans des revues scientifiques en libre accès à comité de lecture afin d’en assurer une large diffusion. Parallèlement, ils collaborent avec l’utilisatrice de connaissances Marianne Bilodeau-Bertrand afin de traduire les résultats en activités de surveillance visant à informer le ministère de la Santé et des Services sociaux du Québec.
Retombées :
Deux manuscrits ont été publiés dans des revues à comité de lecture :
Auger, N., Ayoub, A., Bilodeau-Bertrand, M., Lafleur, N., & Wei, S. Q. (2025). Ethnocultural status and risk of preeclampsia in a Canadian setting. Pregnancy Hypertension, 39, 101202. https://doi.org/10.1016/j.preghy.2025.101202
Auger, N., Bilodeau-Bertrand, M., Ayoub, A., Lafleur, N., & Wei, S. Q. (2025). Increasing risk of gestational diabetes in an ethnocultural minority of Canada. Journal of Immigrant and Minority Health, 27(2), 191–199. https://doi.org/10.1007/s10903-024-01667-6
Les destinataires des résultats comprennent des membres de la communauté académique ainsi que des utilisateurs de données et de connaissances à l’Institut national de santé publique du Québec et au ministère de la Santé et des Services sociaux du Québec.
Résultats de santé des anglophones après la grossesse : différences d’accès par rapport aux francophones au Québec
Titre: Health outcomes of Anglophones after pregnancy: differences in access compared with Francophones in Québec
(titre dans la langue originale de l’étude)
Au Québec, les personnes anglophones sont plus susceptibles de présenter des complications pendant la grossesse que les personnes francophones. Nos recherches ont montré que les anglophones sont à risque de résultats tels que les naissances prématurées, les mortinaissances, la prééclampsie et le diabète gestationnel. Ces complications de grossesse ont été associées à l’apparition de problèmes de santé plus tard dans la vie, notamment des troubles de santé mentale et le diabète de type 2. Cette proposition vise à examiner si les femmes anglophones sont plus susceptibles de nécessiter des soins pour des troubles de santé mentale et le diabète de type 2 à long terme après la grossesse que les femmes francophones.
Au cours du cycle de financement précédent, nous avons constitué une cohorte longitudinale qui permet d’étudier la santé à long terme des anglophones après la grossesse. Cette cohorte contient des informations démographiques et de santé pour toutes les personnes anglophones et francophones ayant été enceintes au Québec entre 2006 et 2022. Dans la présente étude, nous examinerons deux issues ayant mené à une hospitalisation à tout moment après la grossesse : les troubles de santé mentale et le diabète de type 2. Nous évaluerons l’association entre la langue maternelle et le risque d’hospitalisation pour troubles de santé mentale ou diabète jusqu’à 17 ans après la grossesse, en comparant les anglophones aux francophones. Nous étudierons également si des caractéristiques telles que la défavorisation socioéconomique et le niveau d’éducation modifient le risque à long terme de chacun de ces résultats. Nos résultats fourniront des informations essentielles sur la santé des anglophones dans les années suivant la grossesse et aideront à identifier les groupes qui pourraient bénéficier d’un meilleur accès aux services de santé mentale et aux soins médicaux.
Retombées :
Présentation des résultats lors de la conférence « Building Together 2026 » organisée par le CHSSN.
Présentation des résultats lors de la conférence « Dialogue McGill 2026 : Growing Capacity and Retaining Talent in Health Care and Social Services ».
Comparaison des issues de grossesses chez les anglophones et les francophones du Québec
Titre: Pregnancy outcomes of Anglophones compared with Francophones in Québec
(titre dans la langue originale de l’étude)
Un nombre croissant d'études suggèrent que les anglophones peuvent être à risque de naissance prématurée et de mortinaissance au Québec. Cependant, les complications de grossesse telles que le diabète gestationnel et la prééclampsie n'ont pas été étudiées. Ces deux complications de la grossesse sont des causes majeures de morbidité chez les femmes enceintes et pourraient expliquer pourquoi certaines anglophones ont un risque plus élevé d'accouchement prématuré et de mortinaissance. Le diabète gestationnel est un type d’hyperglycémie qui se développe spécifiquement pendant la grossesse et qui peut entraîner des complications chez les nourrissons et les mères. La prééclampsie est une complication de la grossesse dangereuse qui peut entraîner l’hypertension artérielle sévère, des convulsions et le décès de la mère. L'objectif de ce projet de recherche est d'étudier si les anglophones ont un risque plus élevé de diabète gestationnel et de prééclampsie, par rapport aux francophones. Nous réaliserons des études basées sur la population en utilisant des données jumelées qui incluent les caractéristiques des naissances et les informations médico-administratives au Québec entre 2008 et 2020. L'exposition principale sera la langue maternelle, soit l'anglais ou le français. Les principaux issus de santé seront le diabète gestationnel et la prééclampsie. Nous mesurerons l'association entre la langue maternelle et le risque de diabète gestationnel et de prééclampsie à l'aide de modèles de régression. Nous déterminerons également si les caractéristiques maternelles telles que l'âge, le pays d'origine, l'éducation et le statut socio-économique influencent les associations. Nos résultats aideront à évaluer dans quelle mesure les anglophones ont des grossesses à haut risque et pourraient bénéficier de soins obstétriques supplémentaires pour prévenir des complications.
Retombées :
Auger N, Ayoub A, Bilodeau-Bertrand M, Lafleur N, Wei SQ. Ethnocultural status and risk of preeclampsia in a Canadian setting. Pregnancy Hypertension: An International Journal of Women’s Cardiovascular Health. 2025;7;39:101202. doi:10.1016/j.preghy.2025.101202 . PMID: 39922025.
Auger N, Bilodeau-Bertrand M, Ayoub A, Lafleur N, Wei SQ. Increasing risk of gestational diabetes in an ethnocultural minority of Canada. Journal of Immigrant and Minority Health. 2025;27(2):191-199. doi:10.1007/s10903-024-01667-6, PMID: 39824967.
Présentation des résultats des travaux financés par Dialogue McGill (Auger N, Bilodeau-Bertrand M, Ayoub A, Lafleur N, Wei SQ. Risk of gestational diabetes in Anglophones and Francophones of Quebec) au 91eme “Annual Acfas Congress” (mai 14 2024).
Portrait de chercheur·e de QUESCREN, mettant en valeur les projets de recherche de notre équipe sur la communauté anglophone, publié à : https://www.concordia.ca/artsci/ scpa/quescren/researchers/portr aits/Nathalie-Auger.html
Portrait des soins périnataux chez les anglophones du Québec
It all begins with an idea.
Les preuves s’accumulent sur les inégalités entre francophones et anglophones au Québec en matière de santé périnatale, mais les différences d’accès aux soins périnataux n’ont pas été étudiées. Le projet vise les objectifs suivants : 1) évaluer l’emplacement des hôpitaux où naissent les bébés anglophones et leur distance par rapport au lieu de résidence; 2) déterminer si les anglophones de la région métropolitaine de Montréal préfèrent donner naissance dans un établissement anglophone ou un hôpital à proximité de leur lieu de résidence. Nous avançons l’hypothèse que les anglophones sont susceptibles de parcourir une plus longue distance pour recevoir des soins en anglais. Nous allons réaliser une étude populationnelle à partir des certificats de naissance enregistrés au Québec de 1981 à 2019. La langue maternelle française ou anglaise sera la variable indépendante. Les résultats comprendront la distance mesurée entre le code postal résidentiel et celui du lieu de naissance, ainsi que la langue officielle d’usage dans l’établissement (anglais ou français). Nous allons mesurer l’association entre la langue et la distance au moyen de la régression linéaire multivariée et étudier l’influence de caractéristiques de la mère telles que l’âge, la région, l’éducation, le pays de naissance, le niveau de privation matérielle et la période. Pour analyser les associations avec la langue d’usage dans les hôpitaux, nous utiliserons une analyse de régression logistique multivariée. Nous tenterons d’établir si les anglophones nés dans des hôpitaux éloignés de leur lieu de résidence sont exposés à un risque supérieur de naissance prématurée, de faible poids à la naissance ou de mortinaissance. Les résultats permettront de déterminer si l’accès aux soins périnataux est un déterminant de la santé chez les femmes anglophones enceintes. Notre projet s’inscrit dans la thématique « Inégalités en matière de santé ou sur le plan social » du programme ASSML; nous travaillerons avec les communautés visées et des responsables du gouvernement afin de réduire les inégalités sociales chez les groupes linguistiques minoritaires.
Extrants :
Auger, N., Bilodeau-Bertrand, M., & Lafleur, N. (2023). Access to perinatal healthcare in minority Anglophones: Hospital type and birth outcomes. PloS one, 18(4), e0284586. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0284586
Auger, N., Bilodeau-Bertrand, M., Lafleur, N., & Lewin, A. (2024). Underlying Causes of Ethnocultural Inequality in Pregnancy Outcomes: Role of Hospital Proximity. Journal of immigrant and minority health, 26(1), 54–62. https://doi.org/10.1007/s10903-023-01545-7
Abstract accepted to present the findings of work funded by Dialogue McGill (Ethnocultural inequality in pregnancy outcomes: Comparison of Francophones and Anglophones in Montreal) at the 2023 Colloquium on the Health of Official Language Minority Community by Health Canada, virtual poster session.
Abstract accepted to present the findings of work funded by Dialogue McGill (Access to perinatal healthcare: Risk of adverse birth outcomes among minority Anglophones in Montreal, Canada) at the 2023 Colloquium on the Health of Official Language Minority Community by Health Canada, virtual poster session.
Portrait de la santé périnatale et infantile chez les arabophones du Québec
It all begins with an idea.
Ce projet suit l’étude réalisée en 2018-2019 sous le titre « La mortinaissance chez les arabophones : une comparaison avec les francophones et les anglophones au Québec ».
Il a pour but d’évaluer la santé périnatale chez les arabophones du Québec comparativement aux francophones et aux anglophones. Ses objectifs précis sont les suivants : 1re année) étudier les naissances prématurées chez les arabophones; 2e année) étudier la mortalité infantile au sein du même groupe. L’instabilité qui prévaut dans plusieurs pays arabes ces dernières années a provoqué une migration massive d’arabophones vers le Québec. En 2016, près de 6000 migrants syriens se sont établis dans la province. Cette minorité pourrait avoir des besoins spéciaux en matière de santé périnatale. Dans une étude récente financée par le réseau ASSML, nous avons démontré que les arabophones issus de pays arabes affichaient un risque élevé de naissances prématurées par rapport aux francophones et aux anglophones au Québec (en cours d’examen). Les inégalités liées à d’autres indicateurs de santé périnatale n’ont toutefois pas été étudiées.
Cette lacune dans les connaissances est particulièrement préoccupante. Les naissances prématurées et la mortalité infantile sont considérées comme les deux indicateurs de santé périnatale les plus importants et sont couramment utilisés en surveillance. Des études européennes ont démontré leur forte prévalence chez les populations migrantes d’Afrique du Nord et les réfugiés. Malgré ces tendances inquiétantes, les taux de naissances prématurées et de mortalité infantile chez les arabophones, soit le plus grand groupe de langue étrangère établi au Québec, restent inconnus. Dans un contexte caractérisé par une diversité croissante, nous nous proposons d’étudier les inégalités entre arabophones et francophones/anglophones à cet égard. Nous formulons l’hypothèse que les arabophones courent un plus grand risque de résultats indésirables en matière de santé infantile, en raison d’un accès limité aux soins de santé, d’obstacles communicationnels, de différences culturelles et socioéconomiques ou de facteurs comportementaux.
Extrants :
Bolster-Foucault, C., Bilodeau-Bertrand, M., Djeha, A., & Auger, N. (2021). Infant mortality among Arabic-speakers in Quebec, Canada, 1989-2017. Journal of immigrant and minority health, 23(2), 215–221. https://doi.org/10.1007/s10903-020-01115-1
Bernier, J., Bilodeau-Bertrand, M., Djeha, A., & Auger, N. (2021). Ramadan exposure during early pregnancy and risk of stillbirth in Arab women living in Canada. Paediatric and perinatal epidemiology, 35(6), 689–693. https://doi.org/10.1111/ppe.12761
Tith, R. M., Bilodeau-Bertrand, M., Lee, G. E., Healy-Profitós, J., & Auger, N. (2019). Fasting during Ramadan Increases Risk of Very Preterm Birth among Arabic-Speaking Women. The Journal of Nutrition, 149(10), 1826–1832. https://doi.org/10.1093/jn/nxz126
La mortinaissance chez les arabophones : une comparaison avec les francophones et les anglophones au Québec
It all begins with an idea.
La situation linguistique apparaît peu à peu comme une source d’inégalité en matière de santé périnatale pour les minorités au Québec. Les groupes minoritaires y sont définis principalement sur la base de leur langue d’usage; l’arabe, qui regroupe 18 % des locuteurs de langue étrangère, occupe la place la plus importante au sein de la population immigrante. Au Québec, la langue reflète l’origine ethnique et la situation sociale; elle est associée aux normes culturelles et à l’accès aux soins de santé. Les travaux de recherche ont montré que, comparativement aux francophones, la minorité anglophone court à plusieurs égards un risque supérieur de résultats indésirables en matière de santé périnatale, dont la mortinaissance, les naissances prématurées, les retards de croissance du fœtus et la mortalité infantile. Les inégalités en matière de santé périnatale n’ont pas été étudiées pour d’autres groupes minoritaires, chez les arabophones non plus. Dans le contexte d’une immigration croissante, nous nous proposons d’étudier les inégalités touchant la mortinaissance entre les groupes arabophone, francophone et anglophone au Québec. Nous posons l’hypothèse que les arabophones courent un risque plus élevé de mortinaissance que les francophones, en raison d’un accès limité aux soins de santé, d’obstacles communicationnels, de différences culturelles et socioéconomiques ou de facteurs comportementaux.
Extrants :
Auger, N., Racape, J., Raynault, M. F., Bilodeau-Bertrand, M., Lee, G. E., & Janevic, T. (2020). Stillbirth among Arab women in Canada, 1981-2015. Public health reports, 135(2), 245–252. https://doi.org/10.1177/0033354919900894