Découvrez les
Projets de recherche subventionnés
Dialogue McGill encourage la recherche sur les approches susceptibles de réduire les obstacles à l’accès aux services sociaux et de santé pour les communauté d’expression anglaise du Québec. Issue d’un examen rigoureux par le comité de recherche de Dialogue McGill, voici la liste des projets subventionnés
Utilisation des services d'oncologie psychosociale par les patients atteints de cancer oral selonleur profil linguistique minoritaire dans la région de Montréal.
Plusieurs patients atteints de cancer oral éprouvent une détresse psychosociale au cours de leur trajectoire de soins, et même après. Ces dernières années, des services d’oncologie psychosociale (SOP) ont été implantés dans de nombreux centres hospitaliers pour soutenir les patients atteints de cancer et ayant des besoins en soutien émotionnel, psychologique ou social. L’utilisation des SOP par les patients avec cancer oral n’a pas encore été documentée, ce qui entrave la surveillance et l’amélioration continue des soins. Au Québec, la pénurie du personnel de soins, les barrières persistantes au dépistage de la détresse et la stigmatisation de l’usage de services de santé mentale peuvent influencer l’utilisation des SOP en oncologie orale, surtout chez la minorité anglophone où les difficultés d’accès aux services de santé et santé mentale ont été rapportées. Notre objectif est de générer des données de surveillance sur l’utilisation des SOP par les patients et survivants du cancer oral, selon leur statut linguistique officiel au Québec. Ainsi, nous menons une étude rétrospective basée sur les données réelles de patients avec cancer oral, suivis dans l’un des principaux centres hospitaliers de Montréal. En plus des données sociodémographiques et cliniques, les patients francophones et anglophones seront comparés sur le taux de référence vers le département d’oncologie psychosociale, le délai et le taux de réponse à ces demandes et le type de SOP reçus. Des analyses seront menées pour explorer les facteurs liés à une éventuelle différence d’utilisation des SOP entre les patients francophones et anglophones. La communication de nos données aux prestataires de soins et décideurs en santé les aidera à revoir leurs politiques et stratégies pour promouvoir la prise en charge globale des patients en oncologie orale tout en s’assurant d’une équité d’accès aux services entre la minorité et la majorité linguistiques.
Retombées :
26 mars 2024 – Protocole de recherche publié (Utilization of Psychosocial Oncology Services by Oral Cancer Patients: a Study Protocol), en libre accès : http://dx.doi.org/https://doi.org/10.21203/rs.3.rs4151906/v1
24 avril 2024 – Présentation par affiche lors de la Journée de la recherche (Faculté de médecine dentaire et des sciences de la santé buccodentaire) ; environ 200 participants : https://www.mcgill.ca/dentistry/researchand-graduate-students/events/research-day
13 mars 2025 – Présentation en conférence internationale (2025 AADOCR/CADR Annual Meeting & Exhibition, New York, États-Unis) : https://www.aadocr.org/2025aaam
Avril–août 2025 – Manuscrit en préparation pour publication des résultats en libre accès.
Comparaison des issues de grossesses chez les anglophones et les francophones du Québec
Titre: Pregnancy outcomes of Anglophones compared with Francophones in Québec
(titre dans la langue originale de l’étude)
Un nombre croissant d'études suggèrent que les anglophones peuvent être à risque de naissance prématurée et de mortinaissance au Québec. Cependant, les complications de grossesse telles que le diabète gestationnel et la prééclampsie n'ont pas été étudiées. Ces deux complications de la grossesse sont des causes majeures de morbidité chez les femmes enceintes et pourraient expliquer pourquoi certaines anglophones ont un risque plus élevé d'accouchement prématuré et de mortinaissance. Le diabète gestationnel est un type d’hyperglycémie qui se développe spécifiquement pendant la grossesse et qui peut entraîner des complications chez les nourrissons et les mères. La prééclampsie est une complication de la grossesse dangereuse qui peut entraîner l’hypertension artérielle sévère, des convulsions et le décès de la mère. L'objectif de ce projet de recherche est d'étudier si les anglophones ont un risque plus élevé de diabète gestationnel et de prééclampsie, par rapport aux francophones. Nous réaliserons des études basées sur la population en utilisant des données jumelées qui incluent les caractéristiques des naissances et les informations médico-administratives au Québec entre 2008 et 2020. L'exposition principale sera la langue maternelle, soit l'anglais ou le français. Les principaux issus de santé seront le diabète gestationnel et la prééclampsie. Nous mesurerons l'association entre la langue maternelle et le risque de diabète gestationnel et de prééclampsie à l'aide de modèles de régression. Nous déterminerons également si les caractéristiques maternelles telles que l'âge, le pays d'origine, l'éducation et le statut socio-économique influencent les associations. Nos résultats aideront à évaluer dans quelle mesure les anglophones ont des grossesses à haut risque et pourraient bénéficier de soins obstétriques supplémentaires pour prévenir des complications.
Retombées :
Auger N, Ayoub A, Bilodeau-Bertrand M, Lafleur N, Wei SQ. Ethnocultural status and risk of preeclampsia in a Canadian setting. Pregnancy Hypertension: An International Journal of Women’s Cardiovascular Health. 2025;7;39:101202. doi:10.1016/j.preghy.2025.101202 . PMID: 39922025.
Auger N, Bilodeau-Bertrand M, Ayoub A, Lafleur N, Wei SQ. Increasing risk of gestational diabetes in an ethnocultural minority of Canada. Journal of Immigrant and Minority Health. 2025;27(2):191-199. doi:10.1007/s10903-024-01667-6, PMID: 39824967.
Présentation des résultats des travaux financés par Dialogue McGill (Auger N, Bilodeau-Bertrand M, Ayoub A, Lafleur N, Wei SQ. Risk of gestational diabetes in Anglophones and Francophones of Quebec) au 91eme “Annual Acfas Congress” (mai 14 2024).
Portrait de chercheur·e de QUESCREN, mettant en valeur les projets de recherche de notre équipe sur la communauté anglophone, publié à : https://www.concordia.ca/artsci/ scpa/quescren/researchers/portr aits/Nathalie-Auger.html
Évaluations cognitives numériques pour les personnes âgées et les malades d’Alzheimer d’expression anglaise du Québec
Environ 1 personne sur 9 de plus de 65 ans est atteinte de la maladie d'Alzheimer (MA). Un diagnostic rapide et précis, ainsi qu'une évaluation cognitive complète, jouent un rôle crucial dans la gestion efficace de cette maladie. Une évaluation précise de la cognition est essentielle pour établir des diagnostics précis, y compris l'identification de la phase prodromique de la maladie d'Alzheimer, connue sous le nom de trouble cognitive léger (TCL). Cependant, les tests cognitifs classiques présentent d'importantes limitations, notamment pour la population anglophone du Québec. Ces problèmes comprennent l'absence de tests adaptés aux locuteurs anglophones au Canada ou au Québec, des normes obsolètes de plus de 20 ans, l'absence d'outils d'évaluation numérique contemporains et l'omission des déterminants sociaux de la santé dans les données normatives. Notre projet a deux objectifs principaux : 1) valider et standardiser une batterie cognitive intégrant des tests adaptatifs numériques pour les personnes âgées anglophones au Québec, en tenant compte des déterminants sociaux de la santé ; 2) comparer la précision diagnostique d'une batterie cognitive traditionnelle papier-crayon avec une version numérique pour le TCL. Notre étude impliquera 150 adultes plus âgés sans troubles cognitifs et 20 patients avec TCL, qui subiront à la fois des évaluations cognitives traditionnelles et numériques novatrices. Ce projet revêt une importance considérable pour la pratique clinique et les communautés anglophones du Québec, car il fournira de nouveaux outils numériques en libre accès aux chercheurs et aux cliniciens. Ces outils offriront une expérience plus précise, efficace et engageante pour les patients et les cliniciens.
Simulations bilingues en Soins infirmiers : réalité virtuelle, jumelage interlinguistique et renforcement authentique
Ces dernières années, les chercheurs en apprentissage des langues assisté par ordinateur se sont intéressés au potentiel des technologies immersives pour soutenir l'apprentissage des langues secondes (L2). La réalité virtuelle (RV), définie comme la simulation informatique omnidirectionnelle d'un environnement dans lequel les utilisateurs ressentent un sentiment de présence (Sadler et al., 2013), peut placer les apprenants de L2 dans des scénarios interactifs où ils se préparent à la communication dans la vie réelle. De tels environnements d'apprentissage peuvent réduire l'anxiété des L2 (Gruber & Kaplan-Rakowski, 2022) tout en augmentant la volonté de communiquer (Papin, 2018, 2022). Pourtant, on sait peu de choses sur l'impact de la participation à des simulations interactives immersives sur le sentiment d’auto-efficacité en L2 (c'est-à-dire la croyance d'un apprenant en sa capacité à utiliser la L2 pour effectuer des tâches linguistiques et non linguistiques (Mills, 2014)). Étant donné l'impact positif de l'auto-efficacité sur l'apprentissage des L2 (Bai & Wang, 2022), l'objectif de recherche de cette étude exploratoire est d'examiner l'impact de la réalisation de simulations de RV sur l'auto-efficacité en L2. Les participants seront 48 apprenants intermédiaires de français L2 inscrits à un programme de formation professionnelle en soins infirmiers dans deux établissements postsecondaires, l’un anglophone et l’autre francophone. Avant de participer à un stage en personne dans un hôpital, il leur sera demandé de réaliser individuellement deux simulations sur ImmerseMe. Lors de ces simulations, qui imitent des conversations quotidiennes dans un cadre professionnel, les apprenants seront individuellement immergés dans un environnement virtuel. Cet environnement les placera dans une chambre d'hôpital virtuelle à l'aide de vidéos à 360 degrés et ils devront interagir oralement avec des agents virtuels préprogrammés. Les simulations sont basées sur des scénarios présentant des interactions authentiques rencontrées en milieu hospitalier : 1) évaluer le niveau de douleur d'un patient ; et 2) interagir avec un patient dans le cadre d'un protocole postopératoire. Grâce aux capacités de reconnaissance vocale d’ImmerseMe, les propos des apprenants de L2 seront comparés à un script préétabli, permettant ainsi aux simulations d’avancer si la phrase produite correspond à l’une des réponses possibles.
Thérapie par exposition à la réalité virtuelle pour les troubles anxieux graves : efficacité et acceptabilité chez les Québécois et Québécoises d’expression anglaise
La thérapie par exposition consiste à approcher ses peurs sans évitement. Cette thérapie est la meilleure intervention psychologique pour les troubles anxieux, qui sont parmi les problèmes de santé mentale les plus fréquents et débilitants au Québec. Récemment, l’exposition par réalité virtuelle (EPRV) a été développée pour cibler les problèmes d’accessibilité et d’acceptabilité de la thérapie par exposition traditionnelle effectuée dans la « vraie vie ». Certains de ces problèmes sont un besoin de communication claire entre les thérapeutes et les patients. À l’aide d’environnements sans dialogue générés par ordinateur, l’EPRV aide les individus à confronter la version virtuelle de leurs peurs, sans conversations thérapeutiques approfondies. Le potentiel d’accès à un traitement de première ligne pour l’anxiété chez les résidents anglophones du Québec est donc prometteur avec l’EPRV. Bien qu’il ait été démontré que l’efficience de l’EPRV est comparable à celle de la thérapie par exposition traditionnelle, la majorité des études de recherche ont été menées dans des laboratoires où les conditions sont bien définies et en mettant l’emphase sur l’anxiété subclinique. Ce projet vise à évaluer l’efficacité et l’acceptabilité de l’EPRV pour les symptômes sévères d’anxiété dans une clinique de santé mentale non-sectorisée, accessible à tous les résidents du Québec. Des participants Québécois anglophones avec un trouble anxieux recevront douze séances d’EPRV et compléteront des questionnaires d’évaluation des symptômes avant et après l’intervention. Les résultats seront comparés aux symptômes d’individus ayant déjà suivi une thérapie par exposition traditionnelle à la clinique. Démontrer que l’EPRV est aussi efficace que la thérapie par exposition traditionnelle dans le contexte d’une vraie clinique et avec un groupe linguistique minoritaire aidera à promouvoir ce traitement de première ligne, à l’aide d’équipement technologique accessible et sans dialogue. Finalement, les thèmes émergeant des commentaires des participants seront analysés afin de comparer l’accessibilité et l’acceptabilité des traitements.
Retombées :
Diffusion des données pilotes et des résultats préliminaires : Les données pilotes (2 participants) et les analyses préliminaires (8 participants) ont été présentées lors des Journées de la recherche du Centre universitaire de santé McGill (2023 et 2025), dans le cadre d’activités de diffusion scientifique et de recrutement.
Présentations en conférence : Le projet a été présenté lors de la première conférence annuelle en santé mentale numérique au Québec, mettant en valeur la technologie et ses applications cliniques auprès de chercheurs et de professionnels de la santé.
Résultats futurs prévus : Conformément à la proposition initiale, le projet devrait mener à deux publications scientifiques avec comité de lecture, deux présentations en conférence hors province, ainsi qu’un atelier clinique portant sur l’intégration de la réalité virtuelle dans la pratique de la thérapie d’exposition.
Mobilisation des connaissances et couverture médiatique : Le projet a fait l’objet de plusieurs couvertures médiatiques, notamment dans La Presse, 98.5 FM, Radio Textos, CBC Radio Noon Quebec, CBC Daybreak Montreal, ainsi que dans l’émission Y’a du monde à messe (Télé-Québec) (diffusion prévue le 6 juin 2025)
Améliorer la prise en charge des troubles pédiatriques du sommeil chez les jeunes de la communauté d’expression anglaise du Québec
Il est largement prouvé qu’un traitement efficace permet de réduire fortement les effets délétères des troubles du sommeil. Or à l’heure actuelle, on constate que les occasions de mettre en place des traitements susceptibles d’améliorer le sommeil et la santé générale des enfants et des jeunes de la communauté d’expression anglaise du Québec restent inexploitées, car les prestataires de soins de santé qui interviennent auprès de cette communauté ne connaissent pas les outils disponibles ou ne savent pas les utiliser de manière efficace. L’accès aux services de prise en charge du sommeil de l’enfant pourrait être considérablement amélioré si le personnel de santé intervenant auprès de la communauté d’expression anglaise du Québec était formé en la matière. L’objectif des activités proposées est donc de promouvoir la formation du personnel de santé travaillant auprès des jeunes de la communauté d’expression anglaise en matière de prise en charge du sommeil de l’enfant. Cela est essentiel en vue de faciliter l’accès à des soins adaptés aux jeunes souffrant de problèmes ou de troubles du sommeil parmi la communauté d’expression anglaise du Québec.
Favoriser le renforcement des capacités en matière de réadaptation post-greffe d’organe plein
Titre Catalyzing Capacity Building In Rehabilitation Post-Solid Organ Transplant - Knowledge Translation Proposal
(titre dans la langue originale de l’étude)
Les personnes bénéficiant d’une greffe d’organe plein présentent un faible niveau d’activité physique tant avant qu’après la transplantation, ce qui nuit à leur santé et à leur espérance de vie. Pourtant, l’offre de programmes de réadaptation et d’activité physique à l’intention des candidats et candidates à la greffe et aux personnes greffées reste limitée au Québec. Notons par ailleurs que bon nombre de spécialistes de la santé ne se sentent pas aptes à conseiller les personnes greffées d’organe plein sur le type d’activité physique à privilégier faute d’avoir reçu une formation spécifique. Notre objectif est de concevoir un programme de formation continue en ligne sur la prescription d’activité physique aux personnes greffées d’organe plein, accessible gratuitement aux spécialistes du conditionnement physique d’expression anglaise au Québec. Ce programme comportera des leçons interactives, des études de cas et des supports d’évaluation. Le but est de renforcer la confiance des spécialistes du conditionnement physique dans leur prise en charge des personnes ayant reçu une greffe d’organe plein, et ainsi d’améliorer la qualité de la réadaptation proposée.
La conception du programme se déroulera en quatre étapes :
1) un comité scientifique, composé de spécialistes et de patients et patientes partenaires, se réunira par vidéoconférence pour définir les objectifs d’apprentissage et les contenus les plus pertinents (théorie, études de cas, évaluations) à faire figurer au programme;
2) les co-chercheuses principales, la coordinatrice, une stagiaire, les patients et patientes partenaires, Maria Sedeno (RESPIPLUS) et Becky Zucco (Wilkin) prépareront la première version du programme en ligne, y compris les objectifs d’apprentissage, les contenus, les études de cas et les supports d’évaluation, de même que le graphisme et les éléments interactifs du module;
3) l’avis du comité scientifique sera recueilli par courriel (un minimum de deux cycles de révision est prévu);
4) le module sera adapté en tenant compte des commentaires reçus.
Retombées :
à venir…
Faire la synthèse des preuves empiriques des défis psychosociaux uniques auxquels sont confrontées les communautés Noires anglophones du Québec pendant la pandémie de COVID-19
Le McGill Human Motivation Lab et le Black Community Resource Center (BCRC) ont collaboré à huit études de recherche au cours des deux dernières années afin d'examiner la résilience des communautés Noires anglophones du Québec. Nos résultats ont révélé de nombreux thèmes importants, comme la façon dont l'engagement dans le mouvement BLM a permis aux jeunes adultes Noirs de se remettre de l'isolement social imposé par la pandémie, la façon dont ce sont surtout les femmes Noires qui ont assumé des rôles de leadership, et la façon dont le soutien social de la famille et des amis était lié de façon importante à l'adaptation psychologique.
Grâce à un financement fourni par Dialogue McGill, nous avons mené des études comparant les communautés Noires anglophones et francophones et avons constaté des différences significatives entre les groupes dans des résultats importants de la vie réelle tels que les expériences de discrimination, les obstacles aux soins de santé physique et mentale et l'hésitation à se faire vacciner contre le virus COVID-19. Dans tous ces domaines, les communautés Noires anglophones ont eu beaucoup plus de difficultés que les communautés Noires francophones. Nous proposons de synthétiser ces résultats en un seul effort cohérent d'application des connaissances qui pourra être utilisé pour préparer des ateliers, des rapports techniques, des articles d'opinion, des outils en ligne, des programmes scolaires, des articles de conférence et des publications. Notre partenariat avec le BCRC soutiendra le développement de ces événements éducatifs et de renforcement de la communauté. La mise en évidence des défis uniques des communautés Noires d'expression anglaise revêt aujourd'hui une importance cruciale, car cette communauté est confrontée à un gouvernement qui a l'intention d'adopter des lois qui restreindront les droits de la langue anglaise dans de nombreuses sphères.
Extrants :
Lafreniere, B., Audet, É. C., Kachanoff, F., Christophe, N. K., Holding, A. C., Janusauskas, L., & Koestner, R. (2023). Gender differences in perceived racism threat and activism during the Black Lives Matter social justice movement for Black young adults. Journal of community psychology, 51(7), 2741–2757. https://doi.org/10.1002/jcop.23043
Nweze, N., Davids, J., Fang, X., Holding, A., & Koestner, R. (2023). The Impact of Language on the Mental Health of Black Quebecers. Journal of racial and ethnic health disparities, 10(5), 2327–2337. https://doi.org/10.1007/s40615-022-01412-5
Audet, É. C., Thai, H., Holding, A. C., Davids, J., Fang, X., & Koestner, R. (2023). The depth of stories: How Black young adults' disclosure of high arousal negative affect in narratives about the COVID-19 pandemic and the BLM protests improved adjustment over the year 2020. Journal of community psychology, 51(4), 1504–1517. https://doi.org/10.1002/jcop.22929
Gestion des Resources Humaines durable du personnel du milieu de la santé œuvrant en contexte linguistique minoritaire – phase comparative régions des Laurentides et de l’Outaouais
Ce projet est intégré à un autre plus large visant à répondre à des enjeux stratégiques de gestion des ressources humaines (GRH) auxquels se trouve confronté la part de notre système de santé desservant la population de langue anglaise et les autres minorités culturelles au Québec hors de la région métropolitaine de Montréal. Sa phase initiale se tient dans la région de Québec à l’hôpital Jeffery Hale St. Brigid’s (JHSB; financement MITACS obtenu et en instance d’approbation par le comité d’éthique du CIUSSS de la Capitale-Nationale). La présente demande vise à financer la phase comparative de ce projet dans deux régions situées à l’ouest du Québec : les Laurentides et l’Outaouais.
Premièrement, il s’agit de faire état, de manière comparative, des processus actuels de dotation du personnel bilingue (recrutement, sélection, accueil et intégration) de certaines catégories d’emploi en forte demande au Québec, dont les infirmières et les PAB (préposés aux bénéficiaires). L’objectif de ce volet est d’établir le degré d’adéquation entre exigences linguistiques publiées, évaluation initiale des candidats et mesures de mise à niveau offertes aux recrues.
Deuxièmement, ses études comparatives visent à recenser des pratiques de GRH avérées relatives à la rétention du personnel œuvrant en contexte de santé bilingue et interculturel. L’ensemble du processus de GRH non conventionné sera couvert (évaluation du personnel, développement des compétences, reconnaissance non pécuniaire), tout en étudiant l’éventuelle contribution stratégique à cet égard de la communauté d’expression anglaise environnante. Sous la supervision de deux chercheurs universitaires (Université Laval, à Québec, et Université du Québec en Outaouais, UQO), la phase comparative de ce projet permettra d’appuyer deux étudiants de maîtrise qui auront accès tant au personnel de direction, celui des directions des ressources humaines (DRH) qu’aux recrues, qu’ils pourront interviewer à l’aide d’un questionnaire semi-structuré à la fois commun et adapté au terrain.
Extrants :
Paquet-Martel, Racin, & Feillou. (May, 2023). La GRH durable pour l’amélioration de la fidélisation et le bien-être des travailleurs, des résidents et de leurs proches dans les établissements regroupés au CIUSSSCN [Oral presentation]. Congrès de l’ACFAS, HEC Montréal
Racine et Dioh. (June, 2023). Attraction et rétention du personnel bilingue dans les établissements de santé québécois situés en région : résultats préliminaires d’une étude comparative [Oral presentation]. 2e Congrès international de l’ÉDIQ / 19e Congrès de l’ARIC (Association internationale pour la recherche interculturelle)
Gestion des ressources humaines (GRH) durable du personnel du milieu de la santé œuvrant en contexte linguistique minoritaire. Page présentant le projet de recherche dans son ensemble, y compris le présent projet. Sur la plate-forme web du Centre d’expertise sur l’adaptation aux communautés d’expression anglaise en santé et services sociaux (ACESS)
CKOL: Documentation on Health and Social Services in English-Speaking Quebec (Version française non disponible)
*La version française sera bientôt disponible
The Community Knowledge Open Library (CKOL), created by the Quebec English-Speaking Communities Research Network (QUESCREN), Concordia University, is a growing online repository of documents from groups and stakeholders serving and working with English-speaking communities in Quebec. The objective of the current project for which we are seeking funding is to add material related to health and social services in English-speaking Quebec to the existing CKOL database.
This material will be gathered from existing project partners, and we will establish new partnerships with members of the Community Health and Social Services Network (CHSSN), from whom we will also start obtaining CKOL material. Integrating new documents into this user-friendly one-stop database will increase access to knowledge through an enriched CKOL database. This will make it easier for stakeholders to meet the health care and social service needs of English speakers in Quebec.
Culturally Adapted Education Materials for Families of English-Speaking Minority Patients with Early Psychosis (Version française non disponible)
*La version française sera bientôt disponible
Psychosis is a serious mental illness that usually begins in adolescence or young adulthood and is characterized by distressing symptoms like hallucinations and paranoia. Psychosis ranks in the top 3 most disabling conditions worldwide. Educating the families of affected individuals is known to make patients feel better, yet many family members of minority patients don’t participate in the education sessions that are offered. Reasons for the lack of participation include not trusting medical authorities and not feeling comfortable to bring up cultural issues like religion, spirituality, and racism. There have been no early psychosis programs that have addressed these problems, so the current study is doing just that.
Over the last two years, researchers have met with leaders and members of English-speaking minority communities, families of English-speaking minority patients with psychosis, patients, and clinicians to understand what changes are needed to make family education about psychosis more acceptable and helpful to people of diverse backgrounds. While it is true that research efforts to date have produced a large and growing body of data, these findings and results need to be prepared for presentation to communities and families. Our knowledge translation activities will include writing plain language summaries of meetings with community and family members to explain what kinds of topics and discussions will facilitate effective care for their loved ones with early psychosis and better collaboration with the clinical team. We will also present statistical findings in a non-threatening and easy-to-access format that will be easy for everyone to understand.
The potential impact of these activities will give community and family members a greater understanding of psychosis, will improve their participation in education seminars, and will contribute to healthier and happier lives of young people with early psychosis.
Extrants :
Jarvis, E. G., Desmarais, C., Lang, E., Zimanyi, L., & Leroux-Goyet, S. (March 2023). Family Psychoeducation series [Virtual workshop].
Khan, S. (March 2023). Looking after our and our Youth's Mental Health. A presentation on caring for our mind, body, and spirit [Presentation]. Amal Center for Women, Montreal, Canada.
Paquin, V., Pow, R. (March 2023). Training of workers on first episode psychosis L’Annexe is a community organization engaged in the socialization of multicultural young adults with intersectional vulnerabilities [Presentation]. L’Annexe – Ometz Drop-in centre for young adults 16-35, Montreal, Canada.
Unknown. (Februrary 2023). Exploring the Mental Health Stigma Within the Black Community [Virtual event].
Diffuser, valoriser, mobiliser: planification d’activités de transfert de connaissances destinées aux personnes de langue anglaise dans un centre d’hébergement de soins de longue durée.
Dans le cadre d’une démarche de recherche action amorcée avec notre partenaire, le CHSLD St Brigid’s Home (SBH), un atelier a été organisé le 30 novembre et le 1er décembre 2021 et une quarantaine de participants provenant du centre d’hébergement (ex : usagers et leurs représentants, proches aidants, employés, gestionnaires) y ont participé activement. Cet atelier de réflexion fédérateur autour de modèles innovants en soins de longue durée pouvant favoriser la santé durable des travailleurs, des résidents et de leurs proches a été un franc succès et a permis de jeter des bases solides pour assurer la poursuite des activités de recherche envisagées avec ce partenaire. Suite à cet atelier, une synthèse écrite (en français) sera rendue disponible ainsi que le contenu des quatre conférences ayant eu lieu lors de la première demi-journée (en français également).
Cette initiative est financée par Santé Canada et est administré par Dialogue McGill. Cette activité s’étant déroulée en français, nous visons, par la présente activité, rejoindre les personnes de langue anglaise par des initiatives de transfert et d’appropriation des connaissances leur étant destinées. En effet, compte tenu de la mission et des valeurs de l'hôpital Jeffery Hale Saint Brigid’s, il nous apparaît essentiel de rejoindre aussi les participants anglophones de SBH ainsi que ceux de la communauté anglophone desservie à Québec et plus largement au Québec. Ceci nous permettra d’assurer que les préférences linguistiques des utilisateurs finaux sont respectées mais, par-dessus tout, de susciter une réelle participation de ces acteurs à l’ensemble du processus qui sera entrepris.
Les fonds de ce programme serviront donc, plus particulièrement, à traduire en anglais la synthèse de l’atelier, à rédiger des synthèses écrites des quatre conférences et à programmer une activité complémentaire de type «world café» à laquelle pourront plus activement participer les personnes de langue anglaise, grâce à un service de traduction simultanée. Ceci permettra, au final, d’enrichir la synthèse déjà réalisée pour produire une nouvelle version de celle-ci. Les résultats ainsi diffusés pourront faciliter une plus grande appropriation des connaissances par l’ensemble des acteurs de ce milieu, peu importe la langue dans laquelle ils s’expriment.
Extrants :
Feillou, I., Jauvin, N. (January, 2023). Sustainable Health Development in CHSLDs, an action-research initiative in partnership with CHSLD St Brigid's Home and Jefferey Hale Partners [Invited presentation]. CHSSN, Québec, Canada.
Feillou, I. (December, 2023). CHSLD: milieu de travail, milieu de vie, milieu de soins. Comment favoriser la santé durable des travailleurs, des résidents et de leurs proches? [Webinaire]. ASSTSAS.
For more information on this project and to view some of its outcomes, please visit: https://centreexpertiseacess.com/en/sustainable-health-project/
Prolongation de projet | Les barrières de langue ont-elles une incidence sur la réticence à se faire vacciner contre la COVID-19 chez les groupes minoritaires visibles du Québec ?
Prolongation d’un projet financé antérieurement.
Extrants :
Lafreniere, B., Audet, É. C., Kachanoff, F., Christophe, N. K., Holding, A. C., Janusauskas, L., & Koestner, R. (2023). Gender differences in perceived racism threat and activism during the Black Lives Matter social justice movement for Black young adults. Journal of community psychology, 51(7), 2741–2757. https://doi.org/10.1002/jcop.23043
Nweze, N., Davids, J., Fang, X., Holding, A., & Koestner, R. (2023). The Impact of Language on the Mental Health of Black Quebecers. Journal of racial and ethnic health disparities, 10(5), 2327–2337. https://doi.org/10.1007/s40615-022-01412-5
Audet, É.C., Leboeuf, J., Holding, A.C. et al. Better Together: Family and Peer Support for Black Young Adults During the COVID-19 Pandemic and the Black Lives Matter Movement. Trends in Psychology. 1-18, 688–705 (2022). https://doi.org/10.1007/s43076-022-00157-8
Audet, É. C., Thai, H., Holding, A. C., Davids, J., Fang, X., & Koestner, R. (2023). The depth of stories: How Black young adults' disclosure of high arousal negative affect in narratives about the COVID-19 pandemic and the BLM protests improved adjustment over the year 2020. Journal of community psychology, 51(4), 1504–1517. https://doi.org/10.1002/jcop.22929
Prolongation de projet | Minorités linguistiques et risque de dépression chez les individus souffrant de maladies chroniques […]
Prolongation d’un projet financé antérieurement.
Titre complet : Minorités linguistiques et risque de dépression chez les individus souffrant de maladies chroniques : une étude rétrospective de l’Étude longitudinale canadienne sur le vieillissement
Extrants :
Farid, D., Li, P., Dasgupta, K., & Rahme, E. (2022). Determinants of loss to follow-up in the Canadian Longitudinal Study on Aging: a retrospective cohort study. Journal of epidemiology and community health, 76(12), 1011–1018. https://doi.org/10.1136/jech-2022-219307
Farid, D., Li, P., Dasgupta, K., & Rahme, E. (2022). Determinants of loss to follow-up in the Canadian Longitudinal Study on Aging: a retrospective cohort study. Journal of epidemiology and community health, 76(12), 1011–1018. https://doi.org/10.1136/jech-2022-219307
Farid, D., Li, P., Da Costa, D., Afif, W., Szabo, J., Dasgupta, K., & Rahme, E. (2020). Undiagnosed depression, persistent depressive symptoms and seeking mental health care: analysis of immigrant and non-immigrant participants of the Canadian Longitudinal Study of Aging. Epidemiology and psychiatric sciences, 29, e158. https://doi.org/10.1017/S2045796020000670
Prolongation de projet | Passer à l’interprétation à distance
Prolongation d’un projet financé antérieurement.
Prolongation de projet | Recourir aux étudiantes et aux étudiants en médecine multilingues et à la plateforme MedComm comme solution aux barrières linguistiques dans la prestation de soins.
Prolongation d’un projet financé antérieurement.
Extrants :
Unknown. (March, 2023). Role of Medical Students as Interpreters in Bridging Language Barriers in Healthcare Centers: A Scoping Review [Poster presentation]. 19th Annual Crossroads Interdisciplinary Health Research Conference.
Thinking social: Examining the efficacy of a social skills training group for young adults on the autism spectrum (Traduction non disponbile)
It all begins with an idea.
*La traduction fraçaise du projet sera bientôt disponible
Social skills are challenging for individuals on the autism spectrum (AS). Such deficits make everyday living difficult, and can lead to mental health difficulties, most notably anxiety and depression. Social skills training programs have been shown to improve social abilities adolescents and adults on the AS. However, little is known regarding their efficacy to improve mental health issues.
In Québec, few programs aimed at improving social skills in young adults are offered within the public healthcare system, and even fewer are offered to English speakers. Additionally, clinicians rarely receive training to intervene with ASD young adults.
Thus, this study aims to a) assess the efficacy of a program aimed at improving social skills young adults on the AS, b) examine whether increased social abilities and connection with peers lead to improved mental health in these adults, c) increase the availability of English-language intervention for adults on the AS within the public healthcare system and d) increase clinical capacity of English-speaking clinicians in Québec to deliver social skills interventions.
For this project, 12 young adults on the AS will participate in a 24-week social skills training program. Each participant will be paired with a peer social coach who will be recruited from clinical departments at McGill University (psychology, SCSD, etc.). Participants will undergo testing to assess social skills and mental health at baseline (T0), immediately after completing the program (T1), and six-month post-treatment (T2). ANCOVAs will be used to compare test scores at T0 to those at, T1 and T2.
Extrants :
Beauchamp, M. L. H., Amorim, K., Wunderlich, S. N., Lai, J., Scorah, J., & Elsabbagh, M. (2022). Barriers to access and utilization of healthcare services for minority-language speakers with neurodevelopmental disorders: A scoping review. Frontiers in psychiatry, 13, 915999. https://doi.org/10.3389/fpsyt.2022.915999
Beauchamp, M. L. H., Rezzonico, S., Bennett, T., Duku, E., Georgiades, S., Kerns, C., Mirenda, P., Richard, A., Smith, I. M., Szatmari, P., Vaillancourt, T., Waddell, C., Zaidman-Zait, A., Zwaigenbaum, L., & Elsabbagh, M. (2023). The Influence of Bilingual Language Exposure on the Narrative, Social and Pragmatic Abilities of School-Aged Children on the Autism Spectrum. Journal of autism and developmental disorders, 53(12), 4577–4590. https://doi.org/10.1007/s10803-022-05678-w
Beauchamp MLH, Rezzonico S, Elsabbagh M, Mirenda P, Bennett T, Duku E, Georgiades S, Kerns CM, Smith IM, Szatmari P, Ungar WJ, Vaillancourt T, Zaidman-Zait A, Zwaigenbaum L. (May 11-14, 2022). Examining the Influence of Bilingualism on the Narrative, Social and Pragmatic Abilities of School-Aged Children on the Autism Spectrum. International Society for Autism Research (INSAR) Conference, Austin, USA, hybrid format,
Beauchamp MLH, Rezzonico S, Smith I, Duku E, Georgiades S, Kerns C, Mirenda P, Richard A, Szatmari P, Vaillancourt T, Waddell C, Zwaigenbaum L, Zaidman-Zait A, Elsabbagh M. (Nov 17–19, 2022). Narrative, Social and Pragmatic Abilities in Bilingual and Monolingual School-Aged Children on the Autism Spectrum. The American Speech-Language-Hearing Association (ASHA) Convention 2022, New Orleans USA.
Beauchamp, M. L. H., Blanco Gomez, G., Rezzonico, S.,...Elsabbagh, M (2023). The Validity of the Narrative Scoring Scheme in School-Aged Children on the Autism Spectrum. International Society for Autism Research.
Scorah, J; Beauchamp, M. L. H.; Amorim, K; Elsabbagh, M. (2022). Examining the Characteristics of Clinicians in an ECHO (Extension for Community Health Outcomes) Autism Program
Beauchamp, M. L. H., Amorim, K., Wunderlich, S. N., Lai, J., Scorah, J., Elsabbagh, M. (2022, submitted). Identifying Barriers to Healthcare Access and Use for Minority-Language Speakers with Neurodevelopment Disorder
Beauchamp, M. L. H., Blanco Gomez, G., Rezzonico, S.,...Elsabbagh, M (2023, submitted). The Narrative Scoring Scheme’s Validity with Bilingual and Monolingual Children on the Autism Spectrum
Psychothérapie sensible aux réalités linguistiques et culturelles : former et retenir des thérapeutes issus des groupes migrants et minoritaires
It all begins with an idea.
Contexte : On constate que les soins de santé mentale offerts aux groupes multiculturels s’améliorent lorsque les thérapeutes sont représentatifs de la population et ont bénéficié d’une formation en psychothérapie sensible aux réalités linguistiques et culturelles. Malheureusement, face à la diversité culturelle, de nombreux stagiaires ne se sentent pas bien préparés et les migrants/minorités se heurtent à des obstacles quand vient le temps de se bâtir une carrière au Québec.
Objectifs principaux : Nous allons : 1) réaliser une enquête qualitative afin d’étudier les perceptions des psychologues formés dans les établissements anglophones quant aux lacunes en matière de formation et aux obstacles à la carrière; 2) recourir à des méthodes quantitatives pour établir un modèle consensuel sur les changements à faire afin de retenir l’expertise multiculturelle au Québec.
Méthodologie : 40 stagiaires en psychologie clinique et 40 psychologues cliniciens participeront à l’enquête. Le projet s’appuie sur un modèle de consensus culturel et une méthode mixte comportant quatre étapes séquentielles : 1) entretiens qualitatifs (dans le cas présent, l’analyse d’entretiens menés précédemment); 2) liste libre des réponses aux questions ouvertes; 3) triage des réponses spontanées les plus fréquentes; et 4) élaboration d’un questionnaire sur la base du triage des consensus.
Analyse des données : L’analyse des entretiens qualitatifs et des transcriptions des réponses spontanées s’appuiera sur une approche qualitative, notamment sur l’analyse thématique. Les composantes liste libre, triage et questionnaire feront l’objet d’une analyse quantitative : analyse de fréquence, analyse multidimensionnelle et analyse des consensus culturels, respectivement.
Contributions potentielles : Nous nous attendons à ce que notre projet améliore la formation des intervenants en santé mentale et conduise à des mesures de maintien en poste pour les psychologues issus des groupes migrants et minoritaires au Québec. Nous formulerons des recommandations à l’intention des deux programmes de formation anglophones et à l’ordre professionnel. Nos résultats pourront s’appliquer à d’autres contextes caractérisés par une réalité linguistique et culturelle complexe.
Extrants :
Zhao, Y., Segalowitz, N., Voloshyn, A., Chamoux, E., & Ryder, A. G. (2021). Language Barriers to Healthcare for Linguistic Minorities: The Case of Second Language-specific Health Communication Anxiety. Health communication, 36(3), 334–346. https://doi.org/10.1080/10410236.2019.1692488
Ryder, A. G., Doucerain, M. M., Dere, J., Jurick, T., Zhou, B., & Zhou, X. (2021). On dynamic contexts and unstable categories: Steps towards a cultural-clinical psychology. In M. Gelfand, C.-Y. Chiu, & Y.-Y. Hong (Eds), Advances in culture and psychology, volume 8 (pp. 195-245). OUP.
Voloshyn, A., Dussault, È., Segalowitz, N., Ryder, A. G. (2022, September). A qualitative study of clinical psychologists’ reflections on their work with linguistically- and culturally-diverse clients [Paper session]. Presentation at the 6th World Congress of the World Association of Cultural Psychiatry, Rotterdam, Netherlands.
Portrait des soins périnataux chez les anglophones du Québec
It all begins with an idea.
Les preuves s’accumulent sur les inégalités entre francophones et anglophones au Québec en matière de santé périnatale, mais les différences d’accès aux soins périnataux n’ont pas été étudiées. Le projet vise les objectifs suivants : 1) évaluer l’emplacement des hôpitaux où naissent les bébés anglophones et leur distance par rapport au lieu de résidence; 2) déterminer si les anglophones de la région métropolitaine de Montréal préfèrent donner naissance dans un établissement anglophone ou un hôpital à proximité de leur lieu de résidence. Nous avançons l’hypothèse que les anglophones sont susceptibles de parcourir une plus longue distance pour recevoir des soins en anglais. Nous allons réaliser une étude populationnelle à partir des certificats de naissance enregistrés au Québec de 1981 à 2019. La langue maternelle française ou anglaise sera la variable indépendante. Les résultats comprendront la distance mesurée entre le code postal résidentiel et celui du lieu de naissance, ainsi que la langue officielle d’usage dans l’établissement (anglais ou français). Nous allons mesurer l’association entre la langue et la distance au moyen de la régression linéaire multivariée et étudier l’influence de caractéristiques de la mère telles que l’âge, la région, l’éducation, le pays de naissance, le niveau de privation matérielle et la période. Pour analyser les associations avec la langue d’usage dans les hôpitaux, nous utiliserons une analyse de régression logistique multivariée. Nous tenterons d’établir si les anglophones nés dans des hôpitaux éloignés de leur lieu de résidence sont exposés à un risque supérieur de naissance prématurée, de faible poids à la naissance ou de mortinaissance. Les résultats permettront de déterminer si l’accès aux soins périnataux est un déterminant de la santé chez les femmes anglophones enceintes. Notre projet s’inscrit dans la thématique « Inégalités en matière de santé ou sur le plan social » du programme ASSML; nous travaillerons avec les communautés visées et des responsables du gouvernement afin de réduire les inégalités sociales chez les groupes linguistiques minoritaires.
Extrants :
Auger, N., Bilodeau-Bertrand, M., & Lafleur, N. (2023). Access to perinatal healthcare in minority Anglophones: Hospital type and birth outcomes. PloS one, 18(4), e0284586. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0284586
Auger, N., Bilodeau-Bertrand, M., Lafleur, N., & Lewin, A. (2024). Underlying Causes of Ethnocultural Inequality in Pregnancy Outcomes: Role of Hospital Proximity. Journal of immigrant and minority health, 26(1), 54–62. https://doi.org/10.1007/s10903-023-01545-7
Abstract accepted to present the findings of work funded by Dialogue McGill (Ethnocultural inequality in pregnancy outcomes: Comparison of Francophones and Anglophones in Montreal) at the 2023 Colloquium on the Health of Official Language Minority Community by Health Canada, virtual poster session.
Abstract accepted to present the findings of work funded by Dialogue McGill (Access to perinatal healthcare: Risk of adverse birth outcomes among minority Anglophones in Montreal, Canada) at the 2023 Colloquium on the Health of Official Language Minority Community by Health Canada, virtual poster session.
Une formation sur le déplacement sécuritaire des patients fondée sur la réalité augmentée et destinée aux étudiantes et étudiants anglophones en soins infirmiers : prototype et mise à l’essai
It all begins with an idea.
Les tâches associées au déplacement des patients constituent le facteur de risque de blessure musculosquelettique le plus important chez les infirmières. Les étudiantes sont tout aussi vulnérables et leur formation sur les « principes du déplacement sécuritaire des bénéficiaires » (PDSP) se répartit entre les cadres scolaire et pratique. Or à leur arrivée en milieu de travail, elles dévient souvent de ce qu’elles ont appris en classe, ce qui pourrait s’expliquer par l’apprentissage en mode passif des instructions. Bien que le recours à la réalité augmentée (RA) en soins infirmiers n’en est qu’à ses débuts, ses avantages incluent la possibilité d’acquérir une expérience concrète dans l’apprentissage d’une compétence, de développer sa confiance en soi et d’obtenir une rétroaction immédiate. Notre projet vise à élaborer et à tester deux scénarios cliniques en RA destinés à la formation d’étudiantes de première année inscrites au programme de soins infirmiers du Cégep de Saint-Hyacinthe et qui sont issues de la minorité anglophone. Nos objectifs sont les suivants : 1) élaborer des scénarios et des algorithmes pour former les étudiantes en PDSP; 2) créer des environnements de RA; et 3) étudier l’expérience des étudiantes et des enseignantes à l’égard de la RA appliquée à la formation sur les PDSP. Une fois le projet approuvé par le comité d’éthique, nous utiliserons une méthode descriptive qualitative pour analyser les réactions d’un échantillon choisi à dessein et formé de 14 étudiantes et 8 enseignantes en soins infirmiers. Les données seront recueillies à l’hiver 2022 et les transcriptions feront l’objet d’une analyse de contenu. Former adéquatement les infirmières aux PDSP est absolument essentiel, car les données indiquent que celles-ci commencent à souffrir de douleurs lombaires dès la 1re année de leur formation. Appliquée à l’enseignement des PDSP, la RA pourrait être utile à la formation des étudiantes, des infirmières et d’autres prestataires de soins; de plus, cette approche pourrait être intégrée à l’organisation des soins afin de réduire la fréquence des blessures.